از آنجا که بازشناسی حرمت ذاتی آدمی و حقوق برابر و سلب ناپذیر تمامی اعضای خانواده ی بشری بنیان آزادی، عدالت و صلح در جهان است.
از آنجا که بی اعتنایی و تحقیر حقوق انسان به انجام کارهای وحشیانه انجام می شود به طوری که وجدان آدمی را در رنج می کند.
از آنجا که پدید آمدن جهانی است که در آن همه ابناء بشر از آزادی بیان و عقیده عالی هستند و به رهایی از هراس و نیازمندی رسند، به مثابه آرزوی همگی انسانها اعلام شده است.
از آنجا که بایست تا آدمی، به عنوان آخرین راه حل، ناگزیر از شوریدن علیه بیدادگری و ستمکاری نباشد، به پاسداری بشر از راه حاکمیت قانون همت گمارد.
از آنجا که بایسته است تا روابط دوستانه بین ملتها گسترش یابد، از آنجایی که مردمان «ملل مشترک» در «منشور»، ایمان خود را به اصلی ترین حقوق انسانها، در حرمت و ارزش نهادن به شخص انسان را نشان می دهد و در حقوق برابر است. زن است. و مرد هم پیمان شده اند و مصمم به ارتقای توسعه اجتماعی و بهبود وضعیت زندگی در فضای آزادترند.
از آنجا که «ممالک عضو»، در همیاری با «ملل متحد»، خود را متعهد به دستیابی به سطح بالاتری از حرمت جهانی برای حقوق بشر و آزادی های زیربنایی و دیده بانی آن کرده است.
از آنجا که مشترک از چنین حقوق و آزادی ها از اهم امور برای درک کامل چنین چیزی است.
بنابراین هم اکنون، مجمع عمومی این «اعلامیه جهانی حقوق بشر» را به عنوان یک متن مشترک و همه افراد و ممالک اعلام می کند تا هر انسان و هر عضو جامعه با خاطرسپاری این «اعلامیه»، به جد در راه و آموزش آن. در جهت ارتقای حرمت برای چنین حقوق و آزادیهایی بکوشد و برای اقدامهای پیشبرده در سطح ملی و بین المللی تلاش کند تا همیشه بازشناسی و دیده بانی جهانی باشد این حقوق را چه در میان مردمان «ممالک عضو» و چه در میان مردمان قلمروهای زیر فرمان آنها باشند. . تحصیل و تحصیل کند.
ماده 1: همه آزاد و برابر بدنیا آمده اند
تمام افراد بشر آزاد به دنیا می آیند و از نظر حیثیت و حقوق با هم برابرند . همه دارای عقل و وجدان می باشند و باید نسبت به رابطه با روح برابری رفتار کنند.
ماده 2: عدم تبعیض
هر کس می تواند بدون هیچ گونه حقوق تمایز، خاص از حیث نژاد، رنگ، جنس، زبان، مذهب، عقیده دیگر سیاسی یا هرعقیده و همچنین ملیت، وضعیت اجتماعی، ثروت، ولادت یا هر موقعیت دیگری، از تمام موقعیت های دیگر. . و کلیه آزادی هایی که در اعلامیه حاضر ذکر شده است، بهره مند می شود. به علاوه هیچ تبعیضی به عمل نمیآید که بر وضعیت سیاسی، اداری و قضایی یا بینالمللی کشور یا سرزمینی باشد که به آن تعلق دارد. گواه این کشور مستقل، تحت قیمومیت یا غیر خود مختار بوده یا حاکمیت آن به شکل محدود شده باشد.
ماده 3: حق حیات برای همه
هر کس حق زندگی، آزادی و امنیت شخصی دارد.
ماده 4: برده داری ممنوع
احدی را نمی توان در بردگی نگه داشت و داد و ستد بردگان به هر شکلی که باشد ممنوع است.
ماده 5:شکنجه ممنوع
احدی را نمی توان تحت شکنجه یا مجازات یا رفتاری قرار داد که ظالمانه و یا بر خلاف انسانیت و شئون بشری یا موهن باشد.
ماده 6: ارزش انسانی در همه جا
هر انسانی سزاوار و محق است تا همه جا در برابر قانون به عنوان یک شخص به رسمیت شناخته شود.
ماده 7: همه در برابر قانون مساوی
همه در برابر قانون هستند، مساوی هستند و حق دارند بدون تبعیض و بالسویه از حمایت قانون حمایت شوند.
همه حق دارند در مقابل هر تبعیضی که ناقض اعلامیه حاضر باشد و بر علیه هر حرکتی باشد که برای چنین تبعیضی به عمل آید به طوری که از حمایت قانون بهره مند شوند.
ماده 8: رعایت حقوق انسانی توسط قانون
در برابر اعمال که حقوق اساسی فرد را مورد تجاوز قرار می دهد و آن حقوق را به قانون اساسی یا قانون دیگری برای او شناخته شده باشد، هر کس حق رجوع به محاکم ملی صالح دارد.
ماده 9: عدم توقیف، حبس یا تبعید غیر قانونی
احدی را نمی توان خود سرانه توقیف، حبس یا تبعید نمود.
ماده 10: حق محاکمه قانونی برای همه
هرکس با مساوات کامل دارد حق دارد که به وسیله دادگاه مساوی و بی طرفی، منصفانه و علی القاعده بشود و چنین دادگاهی درباره حقوق و الزامات او یا هر کار جزایی که به او توجه پیدا کند، وجود دارد. تصمیم بنماید.
ماده 11: حق و اصل برائت
الف) هر کس به بزه کاری شده باشد بی گناه خواهد شد تا زمانی که در جریان یک دعوای عمومی که در آن کلیه تضمین های لازم برای دفاع ازاو تامین شده باشد، تقصیر او قانون محرز شود.
ب) هیچ عملی برای انجام یا عدم انجام عملی که در موقع ارتکاب انجام می شود، آن عمل به موجب حقوق ملی یا بین المللی جرم نمی شود محکوم شود. به همین طریق هیچ مجازاتی شدیدتر از آنچه در موقع ارتکاب جرم بداند تعلق می گیرد درباره احدی اعمال نمی شود.
ماده 12: عدم پذیرش در احوال شخصی
احدی در زندگی خصوصی، امور خانوادگی، اقامتگاه یا مکاتبات خود نباید مورد مداخله های خودسرانه واقع شود و شرافت و اسم و رسمش نباید مورد حمله قرار گیرد. هر کس حق دارد که در مقابل این گونه مداخلات و هدف، حمایت قانون قرار می گیرد.
ماده 13: حق انتخاب محل اقامت
الف) هر کس حق دارد که در داخل هر کشوری آزادانه عبور می کند و می کند و محل اقامت خود را انتخاب می کند.
ب) هر کی حق دارد هر کشوری و از جمله کشور خود را ترک کند یا به کشور خود باز گردد.
ماده 14: حق پناهندگی
الف) هر کس حق دارد در برابر تعقیب، شکنجه و آزار، پناهگاهی جسنجو کند و در دیگر پناه اختیار کند.
ب) در موردی که تعقیب واقعاً به جرم عمومی و غیر سیاسی و رفتارهایی مخالف با اصول و مقاصد جامعه متحد باشد، نمی توان از این حق استفاده کرد.
ماده 15: حق انتخاب ملیت
الف) هر کس حق دارد، که دارای تابعیت باشد.
ب) احدی را تمی توان خود سرانه از تابعیت خود یا از حق تغییر تابعیت محروم کرد.
ماده 16: حق آزادی انتخاب همسر
الف) هر زن و مرد بالغی حق دارند بدون محدودیت از نظر نژاد، ملی تابعیت یا مذهب با هم دیگر زناشویی و هنگام انحلال آن، زن و شوهر در کلیه امور مربوط به ازدواج دارای حقوق مس می باشد. هستند.
ب) ازدواج باید با رضایت کامل و آزادانه زن و مرد واقع شود .
پ) خانواده رکن طبیعی و اجتماعی است و حق دارد از حمایت جامعه و دولت بهره مند شود.
ماده 17: حق مالکیت شخصی
الف) هر شخص، منفردا یا به طور اجتماعی حق مالکیت دارد. ب) احدی را تمی توان خود سرانه از حق مالکیت محروم نمود.
ماده 18: حق آزادی عقیده
هر کس حق دارد که از آزادی فکر ، وجدان و مذهب بهره مند شود .این حق متضمن آزادی تغییر مذهب یا عقیده و ایمان می باشد و نیز شامل تعالیم مذهبی و اجرای مراسم دینی است . هرکس می تواند از این حقوق یا مجتمعاً به طور خصوصی یا به طور عمومی بر خوردار باشد.
ماده 19: حق آزادی بیان
هر کس حق آزادی عقیده وبیان دارد و حق مزبورشامل آن است که از عقاید خود بیم و اضطرابی بدون داشتن و در کسب اطلاعات و افکار و در اخذ و انتشار آن، به تمام وسایل ممکن و بدون ملاحظات مرزی، باشد. آزاد باشید.
ماده 20: حق آزادی تجمع و تظاهرات
الف) هرکس حق دارد آزادانه مجامع و جمعیت های مسالمت آ میز تشکیل دهد.
ب) هیچ کس را نمی توان به شرکت در اجتماعی کرد.
ماده 21: حق دموکراسی
الف) هر کس حق دارد که در اداره امور عمومی کشور خود، خواه مستقیما و خواه با وساطت نمایندگانی باشد که آزادانه انتخاب شده شرکت جوید.
ب) هر کس حق دارد با تساوی شرایط ، به مشاغل عمومی کشور خود نایل آید .
پ) اساس و منشا قدرت، اراده مردم است . این اراده باید به ابزار انتخاباتی تبدیل شود که از روی صداقت و به طور ادواری، صورت پذیرد. انتخابات عمومی و با رعایت مساوات باشد و با رای مخفی یا روش های مشابه آن انجام شود که آزادی رای را تامین کند.
ماده 22: حق امنیت اجتماعی
هر کس به عنوان عضو اجتماع، حق امنیت اجتماعی است و مجاز است به وسیله مساعی ملی و همکاری بین المللی، حقوق، اجتماعی و فرهنگی خود را که مقرون به صرفه باشد و نمو آزادانه شخصیت اوست با تشکیلات و منابع باشد. هر کشور به دست آورد.
ماده 23: حق امنیت کار
الف) هر کس حق دارد کار کند، کار خود را انتخاب کند، شرایط منصفانه و رضایت بخشی برای کار خواستار باشد و در مقابل بیکاری مورد حمایت قرار گیرد.
ب) همه حق دارند که بدون هیچ تبعیضی در مقابل مساوی، اجرت مساوی دریافت کنند.
پ) هر کس که کار می کند به مزد منصفانه و رضایت بخشی ذیحق می شود که زندگی او و خانواده اش را موافق شئون انسانی تامین کند و آن را در صورت لزوم با هر نوع وسیله دیگر حمایت اجتماعی، تکمیل کند.
ت) هر کس حق دارد که برای دفاع از خود با سایر اعضای اتحادیه دهد و در اتحادیه ها نیز شرکت کند.
ماده 24: حق اقامت و فراغت
هر کس حق اقامت و فراغت و تفریح و به ویژه به محدودیت معقول ساعات کار و مرخصی های ادواری، با اخذ حقوق، ذیحق می باشد.
ماده 25: حق خوراک و درمان و مراقبت های طبی و خدمات لازم اجتماعی برای همه
الف) هرکس حق دارد که سطح زندگی او، سلامتی و آرامش خود و خانواده اش را از حیث خوراک ومسکن ومراقبت های طبی و خدمات لازم تامین اجتماعی تامین کند و همچنین حق دارد. که در مواقع بیکاری، بیماری، اعضا، بیوگی، یا در تمام موارد دیگری که به علل خارج از اراده انسان، وسایل امرار او از بین رفتن شرایط آبرومندانه پیر زندگی می شود.
ب) مادران وکودکان حق دارند که از کمک و مراقبت مخصوصی بهره مند شوند . کودکان چه براثر ازدواج و چه بدون ازدواج به دنیا آمده اند، حق دارند که همه از یک نوع حمایت اجتماعی می شوند.
ماده 26: حق تحصیل رایگان برای همه
الف) هر کس حق دارد که از آموزش و پرورش بهره مند شود. آموزش و پرورش لااقل تا حدودی که مربوط به تعلیمات ابتدایی و اساسی است باید مجانی باشد . آموزش ابتدایی اجباری است . آموزش حرفه ای باید عمومیت پیدا کند و آموزش باید با شرایط تساوی کامل، به روی همه باشد تا همه، بنا به استعداد خود را از آن بهره مند گردند.
ب) آموزش و پرورش باید به نحوی هدایت شود که شخصیت انسانی هر کس را به حد اکمل رشد کند و احترام حقوق و آزادی های بشری را تقویت کند. آموزش و پرورش حسن تفاهم، گذشت و احترام عقاید مخالف و دوستی بین تمام ملل و جمعیت های نژادی یا مذهبی و همچنین توسعه فعالیت های ملل متحد را در راه حفظ آرامش، حفظ می کند.
پ) و مادر در انتخاب نوع آموزش و پرورش فرزندان خود نسبت به دیگران اولویت دارند.
ماده 27: حق تکثیر (کپی رایت)
الف) هر کس حق دارد در اجتماع فرهنگی شرکت کند، از فنون و هنرها متمتع شود و در پیشرفت علمی و فوائد آن سهیم باشد.
ب) هر کس حق از حمایت، مادی آثارعلمی فرهنگی یا هنری خود می شود.
ماده 28: حق دنیای زیبا و آزاد برای همه
هر کس حق دارد که نظمی را حفظ کند که از لحاظ اجتماع و بین المللی، حقوق و آزادی هایی را که در این اعلامیه ذکر شده است، تامین کند و آنها را به عمل تبدیل کند.
ماده 29: حق مسئولیت نسبت به جامعه
الف) هرکس در مقابل آن جامعه ای وظیفه دارد که شخصیت او را میسر کند.
ب) هرکس در اجرای حقوق و استفاده از آزادی های خود، فقط دارای محدودیت هایی است که به وسیله قانون، مشخص می شود به منظور شناسایی و حقوق و آزادی های دیگران و برای مقتضیات صحیح اخلاقی و نظم عمومی و اجتماعی همگانی، در شرایطی است. یک جامعه دموکراتیک وضع شده است.
پ) این حقوق و آزادی ها، در هیچ موردی نمی تواند بر خلاف مقاصد و اصول ملل متحد اجرا شود.
ماده 30: عدم تفسیر مواد به دولتها
هیچ یک از مقررات اعلامیه حاضر نباید تفسیر شود که متضمن حقی برای دولتی یا جمعیتی یا فردی باشد که باعث شود آن عمل کند هر یک از حقوق و آزادی های مندرج در اعلامیه را ازبین برد و یا در. آن راه، فعالیت بنماید.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر